Sub Titling
We can also produce SRT files which can be used for sub titling. Below is an extract from a video file converted to SRT. Sub titles are used for many reasons, for example, the hard of hearing, foreign language and also for people who prefer to read than listen. We use our sub titling software to enter the sub titles and the times in which they are to appear.
Sub titling – SRT
We can produce SRT files for your videos. SRT files are used for sub titling purposes. We will transcribe the text in our special sub titling software which creates the SRT file. Start and stop times appear for each sentence will appear on the screen.
Timings are in hours, minutes, seconds and milliseconds for exact sub title appearance. This ensures that the text appears on the screen at the correct time. Please contact us with your details of your project and we will provide you with a quote. Sub titles are usually needed for translation and contain dialogue only.
SRT extract from Notepad
13
00:01:40.890 –> 00:01:48.110
Oh, you cheeky little thing. Everywhere you look, even if you can’t see it,
14
00:01:48.530 –> 00:01:57.490
we are being kinder to the earth. Quietly, we’re just getting on with it. I know.
15
00:01:58.670 –> 00:02:06.290
And the third big thing that I’ve learned is that the most wonderful place you can ever be
16
00:02:06.810 –> 00:02:14.670
is together. When we all come together, amazing things can happen.
Efficient, accurate, kind! What more can I say, or you need? Cathy was superb
TomEfficient, accurate, kind! What more can I say, or you need? Cathy was superb
Tom